"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't...
高中生乔(汤姆·克鲁斯 Tom Cruise 饰)为学业所困扰,连春梦往往也以考试迟到作为结束,成绩不佳令他的大学前景堪忧,中产阶级父母则为他联系了普林斯顿大学的面试。在父母外出期间,乔与朋友们筹划赚钱项目,又因一场恶作剧阴差阳错结识了应召女郎拉娜,拉娜给予乔温存,却又把他卷入了一系列麻烦:家中失窃、皮条客驾车追逐……令乔焦头烂额,但在这诸多意外之中,乔与拉娜愈发亲密,并最终同意了拉娜的主意——在...
An enterprising college student agrees to run his professor's Las Vegas car wash to avoid flunking out of school. But it's Vegas gone wild when he decides to staff it with gorgeous bikini-clad girls....
Brad and Sara meet at a party and instantly fall for one another. They go to Brad's house to have sex, but he suddenly remembers that he has to wait until the next morning to hear the results of his l...
伍迪·哈里森代替了杰森·斯坦森,将与凯文·哈特一起主演动作喜剧新片《多伦多来的男人》(Man From Toronto)。此前片方索尼在谈哈特+斯坦森,不过后者在一周前退出,因为他坚持该片要拍成R级,而索尼拒绝,希望有更广泛的观众。如今哈里森已签约,而该片此前定档今年11月20日北美上映,本来时间就比较紧,如今经历了换人,拍摄更紧迫了。...